Vi sparar data i cookies, genom att använda våra tjänster godkänner du det. ⇒ läs mer om cookies

Journalist är språklärare i spanska

Hon arbetar som lärare men är egentligen journalist. Som reporter i Syrien tvingas hon till polisen och anklagas för att vara spion.
Nu är Rozlina Qarachol lärare i spanska i Ljusdals kommun.

Annons

Telefonlinjen är dålig. Ändå ringer Rozlina sin mamma och pappa varje dag. Det är långt mellan hennes lägenhet i Ljusdal och barndomshemmet utanför staden Efrin i Syrien, nära den turkiska gränsen där hennes föräldrar befinner sig. Det är fem år sedan de sågs.

– De har gått ned i vikt. Det finns nästan inget att äta. Det transporteras inte in några livsmedel i området längre utan man får klara sig på det som finns lokalt.

Läs också: Nio lärare lär ut modersmål

Rozlinas föräldrar försökte lämna Syrien häromveckan. Området de bor i har bombats flera gånger.

– De släpptes in ut ur landet. Den turkiska gränsen var stängd. De tvingades vända tillbaka. Min mamma som inte ens kan gå.

Läs också: Undervisningen i arabiska fungerar som mötesplats

Efrin är en historiskt känd plats. Kroppar efter neanderthalare har hittats i grottor nära staden. Rozlina gjorde en 20 minuter lång tevedokumentär om dem som examensarbete i sin journalistutbildning. Numera ligger staden i blickfånget för kriget.

Den syriska poliskåren är korrupt. Rädslan för polisen är stor bland befolkningen. När Rozlina studerade till journalist fick hon hem brev om att hon måste infinna sig hos polisen. Gjorde hon inte det, skulle hon sättas i fängelse.

– De anklagade mig för att vara spion i Israel, helt taget ur luften. Jag var mycket rädd. Jag visste att jag inte kunde jobba som journalist i Syrien.

Läs också: Glädje som studiemetod

Rozlinas familj är kurdisk. Hon har med sig ett stort instrument när vi ses. Det är en tambur, ett kurdiskt stränginstrument. Hon har spelat sedan hon var sju år. Hon är en av få kvinnor i Syrien som spelar ett instrument. Det ses inte med blida ögon i det patriarkaliska systemet. Rozlina spelade i hemlighet, när hennes pappa var på jobbet.

– Det var inte tillåtet för mig som flicka. Vi låste in tamburen i byrån innan han kom hem.

Rozlina blev snabbt duktig. Hon vann titeln som Syriens bästa tamburspelare tre år i rad. När hon tävlade i syrisk TV fick hennes pappa reda på att hon spelar.

– Grannar hade sett mig. Men alla var så stolta att även han smälte. Efter det brukade han be mig spela när vi hade besök hemma.

Läs också: Han är konsertcellisten med eget Hälsingehus i Polen

Rozlina visste tidigt att hon skulle lämna Syrien. Hon flyttade till Spanien när hon är 25 år. Bodde där i tio år. När den spanska finanskrisen blev för svår flyttade hon till Sverige. Rozlina kom hit för ett och ett halvt år sedan. Hon känner till trakten väl. Hennes syster bor i Järvsö sedan tretton år tillbaka. Familjen driver Restaurang Järven i Järvsö.

Rozlina lärde sig svenska i rekordfart.

– Precis i början tog jag mig fram på engelska. Men efter en månad började jag prata svenska, trots att det blev många fel.

Läs också: Nyskrivet språk färgat av kolonialmakter

Hon började arbeta som lärare i spanska nästan direkt. Hon är en av de nio lärare i modersmål som Ljusdals kommun har rekryterat.

– Jag läste fortfarande på sfi när jag började undervisa. Min lärare pratade så långsamt och tydligt och plötsligt skulle jag undervisa riktiga svenskar som pratar snabbt och på dialekt. Någon pratade skånska och någon stockholmska. Det var ett effektivt sätt att lära sig språket på. Svenskan på sfi-lektionerna var väldigt enkel efter det.

Läs också: Antikt språk i oroligt land

Mer läsning

Annons