Main logo
Vi sparar data i cookies, genom att använda våra tjänster godkänner du det. ⇒ läs mer om cookies och personuppgifter
Annons

Sveriges Radio lägger ned sina ryska nyhetssändningar

+
Läs senare
Ledare

Sveriges Radios omdöme och känsla för tiden måste ifrågasättas. Samtidigt som Ekot toppar med att Storbritannien kallar till sig den ryska ambassadören efter Litvinenkorapporten skickar SR ut ett pressmeddelande under rubriken Radio Sweden slås ihop med Ekot där sista meningen nämner att de ryskspråkiga sändningarna försvinner.

I en tid när Europa funderar på hur man egentligen ska hantera det hårda ryska propagandakriget, där man på konferens efter konferens pratar om vikten av oberoende journalistik på ryska för ryskspråkig målgrupp väljer SR att riva ned det som finns. 

– Radio Sweden härstammar från någonting som startade på 30-talet då vi hade mycket utlandssändningar. Både ryskan och tyskan hänger kvar sedan dess. Vårt uppdrag nu är att göra nyheter om Sverige för den mångkulturella publiken som finns i Sverige. Publiken har mycket större behov av arabiska, så vår tanke är att stärka vissa språk på bekostnad av andra, säger Sveriges Radios VD Cilla Benkö i en intervju i lunchekot. 

Läs mer: Lögner och myter som sprids ett allt större bekymmer i informationskriget

Att ställa ryska mot arabiska är ett märkligt resonemang. Att inte heller inse att genom digital spridning så har Sveriges Radio en större betydelse än bara i Sverige för en ryskspråkig publik när det gäller Sverigebilden. Det handlar också om invånare i EU-länder som Estland och Lettland men även länder som är i frontlinjen på olika sätt som Vitryssland och Ukraina och som har en direkt betydelse för Sverige. Det är något som riksdagsledamoten Maria Weimer (L) också reagerar på i en kommentar till ledarsidan:

– Sveriges Radio läser omvärlden helt fel om man väljer att lägga ner ryskspråkiga sändningar. Med tanke på den ryska statens allt hårdare kontroll över medierna finns det verkligen behov av oberoende information på ryska. SR verkar helt ha missat debatten om informationskrigföring och rysk propaganda 

Om Sveriges Radio inte uppfattar att det längre är viktigt så behöver styrelsen omedelbart klargöra för Sveriges Radios ledning att man tolkar §13 " Sändningar till utlandet" i sändningstillståndet felaktigt: 

Paragrafen lyder: "SR:s program för sändning till utlandet ska ge dels svenskar som befinner sig utomlands, dels utländsk publik, möjlighet att få information om och upprätthålla kontakt med Sverige. Programmen bör syfta till att ge kunskap om Sverige och bidra till förståelse för det svenska samhället."

Hade beskedet kommit för 15 år sedan hade det varit kanske mer förståeligt, men när man säger att man vill vara i takt med tiden så har otakten aldrig varit större betraktat läget i den nära omvärlden.

I en kontext när Ryssland bedriver aggressionspolitik mot sin omgivning, utökat informationskriget på svenska genom Sputnik, använder sig av trollfabriker för att sprida konspirationsteorier och konstruerar rena felaktigheter om svenska förhållanden så har vikten av en fri och oberoende journalistik som kan möta det hela aldrig varit viktigare. Både på svenska, och på ryska.

Läs mer: Oops, Linderborg did it again

Därför ringde jag upp Sveriges Radio för att höra mer om beslutet.

Ingemar Löfgren är chef på Radio Sweden och som går i pension samtidigt som verksamheten går över i Ekot förklarar att utgångspunkten för beslutet är från ett annat håll än den strategiska vikten av ryskspråkig nyhetsverksamhet.

– Radio Sweden har hittills varit vår mångkulturella kanal. Fram till sista mars är det åtta språk, det är en bukett som består av olika blommor. Under åren har det mer och mer inriktat sig till att bli en nyhetsservice för nyanlända och den vill vi förbättra. Effekten av det blir att vi avvecklar tyska och ryska.

Men hur går det ihop med sändningstillståndet §13 med ett fokus på publiken i Sverige.

– Vi tycker att vi uppfyller det genom de språk vi har, folk i andra länder som kan de språk vi har i vårt utbud kan ta del av vårt arbete genom nätet.

Hur har Sveriges Radio i beslutsunderlaget beaktat sin samtid i omvärlden. När man i Europa, i ljuset av Rysslands informationskrig, pratar om vikten av mer fri och oberoende journalistik på ryska språket, hur kommer det sig att Sveriges Radio då monterar ned det man har?

– Det kan bli effekten när man tolkar om uppdraget för Radio Sweden. Den ryska redaktionen inom Radio Sweden har varit en liten redaktion. Den har inte rapporterat om Ryssland utan rapporterat om svenska angelägenheter på ryska för en liten målgrupp. Bevakning i informationskriget har Sveriges Radio ändå.

Men just vikten av oberoende journalistik för en ryskspråkig målgrupp är ju det som det pratas om som viktigt i informationskriget, hur går det ihop med Sveriges Radios särskilda roll i svenskt totalförsvar?

– Hur Sveriges Radio som helhet förhåller sig till samhällsskydd och beredskap passar jag på och hänvisar till programdirektör Björn Löfdahl.

Programdirektör Björn Löfdahl och jag når varandra på fredagsförmiddagen efter att ha ringt om varandra ett par gånger.

 – Radio Swedens uppdrag i grunden nu, och tidigare, har aldrig varit något annat än att berätta om Sverige. Det handlar inte om att berätta Ryssland.

 Det är inte det jag menar, utan att det är viktigare än tidigare att ha en rapportering på ryska om förhållandena i Sverige med tanke på omvärldsläget. Nu tror jag inte riktigt att vi pratar samma språk.

– Nej, jag tror inte att vi gör det. Att beskriva förhållanden i Sverige är inte en uppgift för en enskild redaktion, det gör vi i vårt sammantagna utbud. Vilka språk vi väljer finns inte uttryckt i sändningstillståndet. Du pratar mer utifrån en politisk nivå, Sveriges radio har ingen uppgift att vara en Voice of Sweden, det ligger inte i vårt uppdrag.

Det har jag inte påstått. Men inom EU och i Nordiska Rådet har det pratats om vikten av en oberoende journalistik på ryska språket som berättar om förhållandena i de egna länderna för att möta det ryska propagandakriget. Det är i det perspektivet en märklig prioritering av Sveriges Radio att sluta med rapportering om förhållanden i Sverige på ryska.

– Vår utgångspunkt är de språk som talas i Sverige. Vi vill ge nyinvandrad i Sverige en service på sitt eget språk, vilket rimmar väldigt väl på för uppdraget som Radio Sweden hela tiden har haft. Vi prioriterar de människor som finns i Sverige.

Och då är det för få som talar ryska i Sverige alltså. Men paragraf 13 i sändningstillståndet som pratar om sändningar till utlandet för att hålla kontakten med och få information om Sverige.

– Det är skrivet i en tid när vi hade kortvågsradio, när nätet inte fanns.

Men Sveriges Radios sändningstillstånd är från 2013, så även om skrivningen är gammal är den fortsatt relevant för ert uppdrag. Och när det gäller utlandssändningar så väljer ni att inte prioritera ryska.

– Nej, vi måste titta på hur vi klarar vår totala bevakning. Förändringen vi gör nu med Ekot och Radio Sweden handlar om att vi vill stärka Sveriges viktigaste redaktion och klara bevakningen av migrationen, globaliseringen och vår komplexa värld. När det gäller kunskap om ryska språket så har vi fortsatt flera medarbetare som kan ryska.

Har du förståelse för den reaktion som du nu får, till exempel från mig. Och att det kan skada förtroende för Sveriges Radios omdöme och förlängningen oberoendet?

– Jag har förståelse för reaktionen. Men man har lite olika utgångspunkter i den här diskussionen. Men vi försöker lyssna på folk och vara takt i tiden. Vi anser att vi lever upp till vårt uppdrag genom att ha de språk vi har.

Fler reaktioner i sociala medier:

Som Olle Wästberg konstaterar på twitter, svenska staten hjälper Ryssland att nå ut med sina propagandasändningar i östra Lettland genom bolaget Teracom. Helhetsbilden lämnar en del att önska.

På Facebook skriver riksdagsledamoten Annicka Engblom (M)

– Det här är ju helt barockt! Senast i somras fattade Nordens samarbetsministrar, med stöd av Nordiska rådet, beslut om att på olika sätt stödja medier i de baltiska länderna, bl.a stöd till journalistutbildning för ryskspråkiga journalister, samt till uppbyggnad av den ryskspråkiga kanalen ETV+ i Estland. Detta för att motverka den allt mer aggressiva ryska propagandaapparaten riktad mot Baltikum. En viktig del i det är de sändningar på ryska som SR nu lägger ned. Ur led är public service!

Och europaparlamentariker Gunnar Hökmark (M), även han på Facebook:

– Obegripligt Sveriges Radio lägger ner ryska sändningar, ett beslut som bör ändras.

För att summera ledarsidans konklusion: I den strategiska kontexten som Sverige befinner sig i just nu, med återupptagen Totalförsvarsplanering, så är Sveriges Radios beslut en obegriplig blunder som behöver omprövas snarast. Att omdömet sviktar och att insikten inte är djupare måste betraktas som oroande för Public Service framtid. Utmaningarna ser annorlunda ut än vad man tycks se i bunkern på Gärdet. Diskussionen borde handla om vad Sveriges Radio gör för att stärka sin bevakning på ryska språket, inte att försöka stoppa en nedläggning.

UPPDATERINGAR: Texten har uppdaterats med programdirektör Björn Löfdahl samt reaktioner på sociala medier från Annicka Engblom och Gunnar Hökmark. Dessutom kommenterar Teracoms presschef Marcus Hartmann uppgifterna från Olle Wästberg på twitter, som kommer från att Lettland protesterade mot sändningarna från Kaknästornet, så här:

"Ungefär 600 tv-kanaler passerar Kaknästornet. En stor del av de går via satellitdistributören ASTRA som hyr en så kallad inplacering på Kaknästornet.Teracoms uppdrag är att tillhanda hålla plats, kraft, kyla och felavhjälpning enligt servicekontrakt. ASTRA äger själv och driver upplänken som kanalerna distribueras från. Den största antennen, 13 m i diameter, äger Teracom och leasar ut till ASTRA.

Vi kontrollerar inte vad ASTRA sänder ut, och har ingen inblandning i vilka programtjänster de har avtal med."

Intresserad av Ryssland och informationskrig? Lyssna på Podd72! Podden handlar om att vara redo, om kriser, katastrofer, prepping, säkerhetspolitik och informationskrig. Finns att ladda ned på iTunes och Acast .

Podd72:s avsnitt:

#6 På FoFRK del 3: "ÖB lovar försöka stoppa Bergsjös anfall, finländska myter och energiplanering för krig"

#5: Från FoFRK del 2:"Sveriges förmåga får betyg, MSB:s GD och kvällspressens utsända"

#4: Från FoFRK 1: "En Skipper, en stjärnförfattare och en civil krishantering"

#3: Medborgaransvaret i Kris, Ryssland och besök på skräckhotellet

# 2: Så fixar du strömavbrottet & kan det bli krig på Balkan?

#1: Preppa med barn och Svarta svanar

Få alla våra ledare i vår nya app. Ladda ner den här, till Iphone eller till Android!

Iphone: App Store

Android: Play Butik

Har du också något att säga?

Skicka in en insändare/debattartikel

Annons
Annons
Annons
Detta är en annons